Shqip
Sorah Az-Zalzalah ( The Earthquake )

Verses Number 8

إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 1
Kur të dridhet toka me dridhjen e saj të fuqishme,
وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 2
Dhe të nxjerrë toka atë që ka në mbrendinë e saj (barrën nga brenda),
وَقَالَ الإِنسَانُ مَا لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 3
Dhe njeriu të thotë: “ç’ka kjo (që bën këtë dridhje)?”
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 4
Atë ditë, ajo i rrëfen tregimet e veta,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَاSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 5
Ngase Zoti yt e ka urdhëruar atë.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 6
Atë ditë njerëzit shfaqen të ndarë në grupe që të shpërblehen për veprat e tyre.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 7
E kushe punoi ndonjë të mirë, që pëshon sa grimca, atë do ta gjejë.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُSorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) Verse Number 8
Dhe kush punoi ndonjë të keqe sa grimca, atë do ta gjejë.