Türkçe
Sorah Abasa ( He frowned )
Verses Number 42
(Peygamber) Yüzünü eksitti ve döndü.
Kendisine âmâ geldi, diye.
Ne bilirsin, belki o temizlenecek?
Veya ögüt belleyecek de ögüt ona fayda verecek.
Ama buna ihtiyaç hissetmeyene gelince,
Sen ona yöneliyorsun.
Onun temizlenmemesinden sana ne?
Ama sana can atarak gelen,
Allah'tan korkarak gelmisken,
Sen onunla ilgilenmiyorsun.
Hayir hayir, sakin. Çünkü o Kur'ân bir ögüttür.
Artik dileyen onu düsünür.
O, degerli sahifelerdedir.
Yüksek tutulan tertemiz sahifelerde.
Yazicilarin ellerindedir,
Degerli, iyi yazicilarin.
O kahrolasi insan, ne nankör sey.
O yaratan onu hangi seyden yaratti?
Bir damla sudan, onu yaratti da biçime koydu.
Sonra ona yolunu kolaylastirdi.
Sonra onu öldürdü de kabre koydurdu.
Sonra diledigi vakit onu tekrar diriltir.
Hayir hayir, dogrusu o, hiç Allah'in emrini tam yerine getirmedi,
Bir de o insan yiyecegine baksin.
Biz o suyu bol bol döktük.
Sonra topragi nasil da yardik.
Bu suretle orada ekinler bitirdik.
Üzümler, yoncalar,
Zeytinlikler, hurmaliklar,
Iri ve sik agaçli bahçeler,
Meyveler, çayirlar bitirdik.
Siz ve hayvanlariniz faydalansin diye.
Kulaklari sagir eden o gürültü geldiginde,
O gün kisi kaçar, kardesinden...
Anasindan , babasindan..
Esinden ve ogullarindan.
Onlardan her birinin o gün basindan asan isi vardir.
Yüzler var ki, o gün paril paril,
Güler, sevinir.
Yüzler de var ki, o gün tozlanmis,
Onlari karanlik bürümüs,
Iste onlardir kâfirler, haktan sapanlar.