Türkçe
Sorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)

Verses Number 36

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 1
Eksik ölçüp tartanlarin vay haline!
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 2
Onlar insanlardan kendilerine bir sey aldiklari zaman tam ölçerler.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 3
Kendileri baskalarina bir sey ölçtükleri veya tarttiklari zaman eksik ölçer ve tartarlar.
أَلا يَظُنُّ أُوْلَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 4
Onlar tekrar diriltileceklerini zannetmiyorlar mi?
لِيَوْمٍ عَظِيمٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 5
Büyük bir gün için.
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 6
Öyle bir gün ki, insanlar o gün Rabblerinin huzurunda divan duracaklar.
كَلاَّ إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 7
Hayir hayir, kötülerin yazisi muhakkak Siccin'dedir.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 8
Bildin mi sen, Siccin nedir?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 9
Yazilmis bir kitaptir o.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 10
Vay haline yalanlayanlarin o gün!
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 11
Onlar ceza gününü yalanlayanlardir.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلاَّ كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 12
Onu ancak siniri asan ve günaha düskün olanlar yalanlar.
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 13
Ona âyetlerimiz okundugu zaman, "eskilerin masallari" der.
كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 14
Hayir hayir, öyle degil. Aksine onlarin kazandigi günahlar kalplerinin üzerine pas olmustur.
كَلاَّ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 15
Hayir hayir, dogrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 16
Sonra onlar muhakkak cehenneme girecekler.
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 17
Sonra da onlara: "Iste bu, yalanlayip durdugunuz seydir" denilecek.
كَلاَّ إِنَّ كِتَابَ الأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 18
Hayir hayir, iyilerin yazisi muhakkak Illiyyîn'dedir.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 19
Bildin mi sen, Illiyyîn nedir?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 20
Yazilmis bir kitaptir o.
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 21
Allah'a yaklastirilmis melekler ona tanik olurlar.
إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 22
Haberiniz olsun ki, iyiler nimet içindedir.
عَلَى الأَرَائِكِ يَنظُرُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 23
Tahtlar üzerinde etrafa bakarlar.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 24
Yüzlerinde nimet ve mutlulugun sevincini görürsün.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 25
Onlara damgali saf bir içki sunulur.
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 26
Onun sonu misktir. Iste ona imrensin artik imrenenler.
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 27
Karisimi Tesnim'dendir (En üstün cennet sarabindandir).
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 28
Allah'a yakin olanlarin içecekleri bir kaynaktir o.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 29
Dogrusu o suç isleyenler inananlara gülüyorlardi.
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 30
Onlara ugradiklari vakit birbirlerine göz kirpiyorlardi.
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 31
Evlerine döndükleri zaman zevklenerek dönüyorlardi.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاء لَضَالُّونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 32
Müminleri gördükleri vakit; "iste bunlar sapiklar" diyorlardi.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 33
Oysa onlar müminler üzerine bekçi olarak gönderilmemislerdi.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 34
Iste bugün de inananlar kâfirlere gülecek.
عَلَى الأَرَائِكِ يَنظُرُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 35
Koltuklar üzerinde etrafa bakacaklar.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَSorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) Verse Number 36
Nasil, kâfirler yaptiklarinin cezasini buldular mi?