中文
Sorah Nooh
Verses Number 28
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ↓
我確已派譴努哈去教化他的宗族,我說:「在痛苦的刑罰降臨你的宗族之前,你當警告他們。」
他說:「我的宗族啊!我確是你們的坦率的警告者,
你們應當崇拜真主,應當敬畏他,應當服從我,
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ↓
他就赦宥你們的罪過,並且讓你們延遲到一個定期。真主的定期一旦來臨的時候,是絕不延遲的,假若你們知道。」
他說:「我的主啊!我確已日夜召喚我的宗族,
但我的召喚使他們愈加逃避。
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ↓
我每次召喚他們來受你的赦宥的時候,他們總是以指頭塞住他們的耳朵,以衣服蒙住他們的頭,他們固執而自大。
然後我大聲召喚他們,
然後我公開地訓導他們,秘密地勸諫他們,
我說,你們應當向你們的主求饒——他確是至赦的——
他就使豐足的雨水降臨你們,
並且以財產和子嗣援助你們,為你們創造園圃和河流。
你們怎麼不希望真主的尊重呢?
他確已經過幾個階段創造了你們。
難道你們沒有看到真主怎樣創造七層天,
並以月亮為光明,以太陽為明燈嗎?
真主使你們從大地生長出來,
然後使你們再返於大地,然後,又把你們從大地取出來。
真主為你們而平展大地,
以便你們在大地上走著寬闊的道路。」
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلاَّ خَسَارًا ↓
努哈說:「我的主啊!他們確已違抗我,他們順從那因財產和子嗣而更加虧折的人們,
那等人曾定了一個重大的計謀,
وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا ↓
他們說:『你們絕不要放棄你們的眾神明,你們絕不要放棄旺德、素佤爾、葉巫斯、葉歐格、奈斯爾。』
他們確已使許多人迷誤,求你使不義的人們更加迷誤。」
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا ↓
他們因為自己的罪惡而被淹死,遂墮入火獄,故他們沒有獲得援助的人們來抵禦真主。
努哈說:「我的主啊!求你不要留一個不信道大者在大地上,
如果你留他們,他們將使你的眾僕迷誤,他們只生育不道德的、不感恩的子女。
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلاَّ تَبَارًا ↑
我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥信道而入我的房屋的人,以及信士們和信女們。求你使不義的人們更加毀滅。」