中文
Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )
Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ↓ 大災的消息,確已降臨你了,
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ↓ 在那日,將有許多人,是恭敬的、
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ↓ 勞動的、辛苦的,
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ↓ 他們將入烈火,
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ↓ 將飲沸泉,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ ↓ 他們沒有食物,但有荊棘,
لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِن جُوعٍ ↓ 既不能肥人,又不能充飢;
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ↓ 在那日,將有許多人,是享福的,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ↓ 是為其勞績而愉快的,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ↓ 他們將在崇高的樂園中,
لّا تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةً ↓ 聽不到惡言,
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ↓ 裡面有流泉,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ↓ 裡面有高榻,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ↓ 有陳設著的杯盞,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ↓ 有排列著的靠枕,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ↓ 有鋪展開的絨毯。
أَفَلا يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ↓ 難道他們不觀察嗎?駱駝是怎樣造成的,
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ ↓ 天是怎樣升高的,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ↓ 山巒是怎樣豎起的,
وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ↓ 大地是怎樣展開的。
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ↓ 你當教誨,你只是教誨(他們的),
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ↓ 你絕不是監察他們的,
إِلاَّ مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ ↓ 但誰轉身離去而且不信道,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الأَكْبَرَ ↓ 真主將以最大的刑罰懲治誰。
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ↓ 他們必定只歸於我,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ↑ 他們的稽核,必定由我負責。