中文
Sorah At-Tin ( The Fig )

Verses Number 8

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 1
以無花果和橄欖果盟誓 ,
وَطُورِ سِينِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 2
以西奈山盟誓 ,
وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِينِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 3
以這個安寧的城市盟誓 ,
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 4
我確已把人造成具有最美的形態 ,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 5
然后我使他變成最卑劣的 ;
إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 6
但信道而且行善者 ,將受不斷的報酬。
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 7
此后 ,你怎麼還否認報應呢?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَSorah At-Tin ( The Fig ) Verse Number 8
難道真主不是最公正的判決者嗎?